Word of the day-ECONOMY: BAIL OUT or BAILOUT

Importante nesse período de crise econômica, ” BAIL OUT” a interpretação mais comum é ‘PLANO DE RECUPERAÇÃO ECONÔMICA” ou “INJEÇÃO DE LIQUIDEZ”, tão falado na gestão de Obama. O grande problema é que foi pago com ‘TAXPAYER’S MONEY’ ou, “DINHEIRO DOS CONTRIBUINTES”. Em outras palavras, os bancos americanos fizeram o que bem entenderam, emprestaram dinheiro para quem não deviam, venderam “CRÉDITOS PODRES” ou “SUBPRIMES” como se fossem créditos bons, faliram e foram recuperados com dinheiro público. É brincadeira? Bom abaixo a definição de “BAIL OUT”, só para ilustrar, do site ‘www.dictionary.com’, lá também há a pronúncia. Preste atenção no exemplo. Later…

Bail out: 1.an instance of coming to the rescue, especially financially: a government bailout of a large company.

2. to relieve or assist (a person, company, etc.) in an emergency situation, especially a financial crisis: The corporation bailed out its failing subsidiary through a series of refinancing operations.

Anúncios

Sobre ricardonagy

USP/PUC-SP. Bacharel em Direito PUC-SP. Pós-graduando em Direito Civil pela EPM-TJSP. Bacharel e Licenciado Letras inglês/português USP. Pós-graduado em Tecnologias Interativas Aplicadas à Educação PUC-SP.
Esse post foi publicado em curiosidades e marcado , , , , , , . Guardar link permanente.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s